Tipi sintattici di proverbi toscani del ms. BJ 7198 della Biblioteca Jagellonica di Cracovia
PDF (Język Polski)

How to Cite

Strugała, S. (2018). Tipi sintattici di proverbi toscani del ms. BJ 7198 della Biblioteca Jagellonica di Cracovia. Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia De Cultura, 9(3), 124–132. https://doi.org/10.24917/20837275.9.3.12

Abstract

Nel seguente intervento ci si propone di analizzare in chiave sintattica alcuni proverbi italiani provenienti da una raccolta cinquecentesca, depositata presso la Biblioteca Jagellonica di Cracovia. Il lavoro intrapreso, oltre alla definizione del proverbio e alla descrizione della sua tipologia e delle sue funzioni principali, include anche la classificazione dei proverbi di tipo sintattico. La raccolta toscana, conservata nel ms. BJ 7198, raggruppata per temi, viene presentata qui per la prima volta attraverso una descrizione fisica del codice e un breve commento relativo alla sua storia e alla sua lingua.

Analiza składniowa toskańskich przysłów z rękopisu BJ 7198 z Biblioteki Jagiellońskiej w Krakowie

W niniejszym artykule autorka analizuje włoskie przysłowia przy użyciu kryterium syntaktycznego. Korpus badań stanowią przysłowia zawarte w XV-wiecznej kolekcji przechowywanej w Bibliotece Jagiellońskiej w Krakowie pod sygnaturą BJ 7198. Oprócz przedstawienia definicji przysłowia, opisu jego typologii i krótkiej charakterystyki, autorka proponuje klasyfikację analizowanych przysłów ze względu na ich składnię. Ponadto rękopis stanowiący korpus analizy zostaje po raz pierwszy przedstawiony odbiorcy poprzez opis fizyczny oraz krótki rys historyczny i komentarz językowy.

https://doi.org/10.24917/20837275.9.3.12
PDF (Język Polski)

References

Berruto G. 1972. “Significato e struttura del significante in testi paremiografici”. Parole e Metodi (4): 189–211.
View in Google Scholar

Chlebda W. 2001. Frazematyka, [in:] Współczesny język polski, a c. di J. Bartmińskiego, Lublin: 335–342.
View in Google Scholar

Dundes A. 1975. “On the structure of the proverb”. Proverbium (25): 961–73.
View in Google Scholar

Franceschi T. 2004. La formula proverbiale, [in:] Dizionario dei proverbi. I proverbi italiani organizzati per temi, a cura di W. Boggione,V. Massobrio, Torino: IX–XXII.
View in Google Scholar

Franceschi T. 1999. Il proverbio e l’API, [in:] L’Archivio Glottologico Italiano, LXIII, 1–2, Firenze: 110–147.
View in Google Scholar

Guazzotti P. 2006. Il grande dizionario dei proverbi italiani, Bologna.
View in Google Scholar

Jałbrzykowska A. 1966–1968. Inwentarz Rękopisów Biblioteki Jagiellońskiej, nr 7001–8000, p. 1–3, Kraków.
View in Google Scholar

Lipska H. 1972. Ignacy Bernstein, [in:] Słownik pracowników książki polskiej, Warszawa–Łódź: 60.
View in Google Scholar

Melis L. 1997. “Pertinenza della struttura tema/rema nell’ analisi della frase proverbiale”. Paremia (6): 377–382.
View in Google Scholar

Miniati M.V. et al. 1984. “Osservazioni su alcune strutture paremiologiche”. Atti del XIII Convegno di Studi Dialettologici Italiani: 107–123.
View in Google Scholar

Soletti E. 2011. Proverbi, [in:] Enciclopedia dell’italiano II, a cura di S. Raffaele, 1183.
View in Google Scholar

Vallini C. 1989. La pratica e la grammatica. Viaggio nella linguistica del proverbio, Napoli.
View in Google Scholar

Wotkeová Z. 1992. “Osservazioni sulle strutture morfosintattiche dei proverbi cechi e italiani”. Études romanes de Brno (22): 57–68.
View in Google Scholar

Downloads

Download data is not yet available.