Abstract
Ferenc Molnár’s novel, The Paul Street Boys, was written over 110 years ago, but it is still popular, for example, thanks to the phenomenon of media convergence. Universal problems, promoted values, such as: loyalty, responsibility, honest friendship, as well as readiness to protect a small territory, which was more than just a playground for a group of boys. These qualities were followed by many generations of young people, also in Poland. Transmedia novels, based on this work, show the role they played in maintaining its popularity, at the same time stimulating new interpretations of the original.
References
Derkaczew Joanna. 2007. „Polityczna bomba pod Placem Broni”. Gazeta Wyborcza nr 138. 19.
Goban-Klas Tomasz. 2001. Powstanie i rozwój mediów. Kraków.
Hevelke Ewa. 2007. Chłopcy z Placu Wiecha. Warszawa. http://www.e-teatr.pl/pl/ artykuly/40305,druk.html. (dostęp: 15.11.2019).
Jenkins Henry. 2007. Kultura konwergencji. Małgorzata Bernatowicz, Mirosław Filiciak (przeł.). Warszawa.
Kaczmarczyk Ireneusz. 2007. My - Dzieci z Placu Broni. (Program spektaklu w Teatrze Narodowym). Warszawa. 7-11. http://www.e-teatr.pl/pl/programy/2013_12/60366/ chlopcy_z_placu_broni__teatr_ narodowy_warszawa_2007.pdf. (dostęp: 15.11.2019).
Karsai György. 2016. Lesz-e valaha még grundunk?. Budapeszt. https://szinhaz.net/2016/12/07/ karsai-gyorgy-lesz-e-valaha-meg- grundunk/. (dostęp: 15.11.2019).
Kościelniak Marcin. 2007. „Aktorzy z Placu Broni: Nemeczek zobaczony przez Michała Zadarę”. Tygodnik Powszechny nr 25. 22.
Kowalewska Małgorzata. 2015. O rozumieniu i o braku zrozumienia dla memów. W: E-gatunki: dziennikarz w nowej przestrzeni komunikowania. Wiesław Godzic, Zbigniew Bauer (red.). Warszawa. 181-201.
Kowalski Marcin. 2005. Między nami graczami. Gdańsk.
Kozera Dominika. 2016. „Zabawa w transmedia: Transmedialność opowieści jako wymóg współczesnej kultury”. Kultura i Historia nr 29. 74-87.
Ligeti Nagy Tamás. 2016. „Rágni kell”. HVG nr 46. 44.
Molnár Ferenc. 1913. Chłopcy z Placu Broni. Janina Mortkowiczowa (przeł.).
Molnár Ferenc. 1989. Chłopcy z Placu Broni. Tadeusz Olszański (przeł.).
Olszański Tadeusz. 1989. Od tłumacza. W: Ferenc Molnár. Chłopcy z Placu Broni. Tadeusz Olszański (przeł.). Warszawa.
Olszański Tadeusz. Ferenc Molnár i jego „Chłopcy”. (Program spektaklu w Teatrze Narodowym). Warszawa. 16-22. http://www.e-teatr.pl/pl/programy/2013_12/60366/chlopcy_z_placu_ broni__teatr_narodowy_warszawa_2007.pdf. (dostęp: 15.11.2019).
Rudziński Łukasz. 2018. „Zaistnieć w grupie za wszelką cenę. O musicalu »Chłopcy z Placu Broni«”. https://kultura.trojmiasto.pl/ Zaistniec-w-grupie-za-wszelka-cene-O-musicalu- Chlopcy-z-Placu-Broni-n130254.html. (dostęp: 12.01.2020).
Serfőző Melinda. 2009. „Nem Hamlet és a lengyel Pál utcai fiúk”. Budapest nr 3. 11.
Stalmach Robert. 2014. Transmedialność to część kultury. https://napoleoncat.com/pl/blog/transmedialnosc-to-czesc-kultury/. (dostęp: 14.11.2019).
Stankiewicz-Podhorecka Temida. 2007. „Ni barszcz, ni grzybowa”. Nasz Dziennik nr 142. 9.
Vadász Emese. 2018. Miénk a grund! - Kritika a Vígszínház A Pál utcai fiúk című darabjáról. Budapest. https://ridikul.hu/ siker/cikk/2018/11/17/mienk-a-grund-kritika-a- vigszinhaz-pal-utcai-fiuk-cimu-darabjarol/#. (dostęp: 15.11.2019).
Wojtasiewicz Olgierd. 2005. Wstęp do teorii tłumaczenia. Warszawa.
Netografia
A. 2003. Az olaszok meghamisították A Pál utcai fiúkat. Budapest. https://index.hu/bulvar/ puf0312/. (dostęp: 30.11.2019).
B. 2016. El lehet rappelni A Pál utcai fiúkat? Budapest. https://hvg.hu/kultura/ 20161024_Pal_ utcai_fiuk_musical_Vigszinhaz. (dostęp: 30.11.2019).
Goban-Klas Tomasz. 2001. Powstanie i rozwój mediów. Kraków.
Hevelke Ewa. 2007. Chłopcy z Placu Wiecha. Warszawa. http://www.e-teatr.pl/pl/ artykuly/40305,druk.html. (dostęp: 15.11.2019).
Jenkins Henry. 2007. Kultura konwergencji. Małgorzata Bernatowicz, Mirosław Filiciak (przeł.). Warszawa.
Kaczmarczyk Ireneusz. 2007. My - Dzieci z Placu Broni. (Program spektaklu w Teatrze Narodowym). Warszawa. 7-11. http://www.e-teatr.pl/pl/programy/2013_12/60366/ chlopcy_z_placu_broni__teatr_ narodowy_warszawa_2007.pdf. (dostęp: 15.11.2019).
Karsai György. 2016. Lesz-e valaha még grundunk?. Budapeszt. https://szinhaz.net/2016/12/07/ karsai-gyorgy-lesz-e-valaha-meg- grundunk/. (dostęp: 15.11.2019).
Kościelniak Marcin. 2007. „Aktorzy z Placu Broni: Nemeczek zobaczony przez Michała Zadarę”. Tygodnik Powszechny nr 25. 22.
Kowalewska Małgorzata. 2015. O rozumieniu i o braku zrozumienia dla memów. W: E-gatunki: dziennikarz w nowej przestrzeni komunikowania. Wiesław Godzic, Zbigniew Bauer (red.). Warszawa. 181-201.
Kowalski Marcin. 2005. Między nami graczami. Gdańsk.
Kozera Dominika. 2016. „Zabawa w transmedia: Transmedialność opowieści jako wymóg współczesnej kultury”. Kultura i Historia nr 29. 74-87.
Ligeti Nagy Tamás. 2016. „Rágni kell”. HVG nr 46. 44.
Molnár Ferenc. 1913. Chłopcy z Placu Broni. Janina Mortkowiczowa (przeł.).
Molnár Ferenc. 1989. Chłopcy z Placu Broni. Tadeusz Olszański (przeł.).
Olszański Tadeusz. 1989. Od tłumacza. W: Ferenc Molnár. Chłopcy z Placu Broni. Tadeusz Olszański (przeł.). Warszawa.
Olszański Tadeusz. Ferenc Molnár i jego „Chłopcy”. (Program spektaklu w Teatrze Narodowym). Warszawa. 16-22. http://www.e-teatr.pl/pl/programy/2013_12/60366/chlopcy_z_placu_ broni__teatr_narodowy_warszawa_2007.pdf. (dostęp: 15.11.2019).
Rudziński Łukasz. 2018. „Zaistnieć w grupie za wszelką cenę. O musicalu »Chłopcy z Placu Broni«”. https://kultura.trojmiasto.pl/ Zaistniec-w-grupie-za-wszelka-cene-O-musicalu- Chlopcy-z-Placu-Broni-n130254.html. (dostęp: 12.01.2020).
Serfőző Melinda. 2009. „Nem Hamlet és a lengyel Pál utcai fiúk”. Budapest nr 3. 11.
Stalmach Robert. 2014. Transmedialność to część kultury. https://napoleoncat.com/pl/blog/transmedialnosc-to-czesc-kultury/. (dostęp: 14.11.2019).
Stankiewicz-Podhorecka Temida. 2007. „Ni barszcz, ni grzybowa”. Nasz Dziennik nr 142. 9.
Vadász Emese. 2018. Miénk a grund! - Kritika a Vígszínház A Pál utcai fiúk című darabjáról. Budapest. https://ridikul.hu/ siker/cikk/2018/11/17/mienk-a-grund-kritika-a- vigszinhaz-pal-utcai-fiuk-cimu-darabjarol/#. (dostęp: 15.11.2019).
Wojtasiewicz Olgierd. 2005. Wstęp do teorii tłumaczenia. Warszawa.
Netografia
A. 2003. Az olaszok meghamisították A Pál utcai fiúkat. Budapest. https://index.hu/bulvar/ puf0312/. (dostęp: 30.11.2019).
B. 2016. El lehet rappelni A Pál utcai fiúkat? Budapest. https://hvg.hu/kultura/ 20161024_Pal_ utcai_fiuk_musical_Vigszinhaz. (dostęp: 30.11.2019).
Downloads
Download data is not yet available.